Vocabulário de um documento medieval português: o Tratado dos sacramentos da ley antiga e NOVA, de 1399
Disponível em: https://www.amazon.com/dp/171255168X/
Resultado do projeto de pesquisa de Estágio Sênior, realizado na Universidade de Coimbra, sob financiamento do Conselho de Aperfeiçoamento de Nível Superior – CAPES, o Vocabulário de um documento medieval português tem por fonte textual o Manuscrito da Livraria Alcobacense 378, nomeadamente as terceira e quarta partes do Tratado dos sacramentos da ley antiga e NOVA, documento escrito em português, datado de 1399 e originalmente traduzido do espanhol pelo monge cisterciense Roque de Tomar. Para a composição do Vocabulário procedeu-se à edição integral desse documento, com base no aporte teórico-metodológico da Filologia tradicional, adotando-se critérios bastante conservadores, com vistas a garantir a plena integridade dos usos linguísticos da época, isto é, do período arcaico da língua portuguesa. Os verbetes atendem a um sistema de remissão bastante complexo e eficiente e apresentam, para além de lemas principais, lemas secundários e múltiplos, a classificação gramatical, assim como a etimologia ou processo morfológico de formação de todas as unidades – com o emprego de indicadores simples e facilmente identificáveis durante a consulta –, registrando, fartas abonações, em especial de formas dos verbos, em todas as pessoas em que se puderam identificar flexões no texto. Destina-se esta obra a pesquisadores, professores, estudantes de pós-graduação e de graduação e ao público interessado, em geral, pela história da língua portuguesa e em especial de seu léxico, pela Idade Média e pela cultura ibérica, como um todo.
- Paperback: 456 pages
- Publisher: Independently published (November 27, 2019)
- Language: Portuguese
- ISBN-10: 171255168X
- ISBN-13: 978-1712551684
- Product Dimensions: 8 x 1 x 10 inches
- Shipping Weight: 2.4 pounds
- Login para postar comentários